crown: 1) корона; венец Ex: the martyr's crown венец мученика Ex: a crown of thorns терновый венец2) корона, власть монарха, престол Ex: to succeed to the С. наследовать престол Ex: to relinquish the С. от
prince: 1) принц Ex: prince royal наследный принц; старший сын короля Ex: prince of the blood (royal) принц (королевской) крови Ex: P. Regent принц-регент Ex: P. of the Wales принц Уэльский (наследный принц
The Crown Prince directed the support column in person. Головатый лично командовал авангардом одной из колонн.
What does the Crown Prince have to do with it? К чему обязывает крокодила данное им обещание?
The nine-year-old crown prince was greatly saddened. Умер 36-летний великий князь Симеон Гордый.
His Serene Highness Crown Prince Albert of Monaco was escorted to the rostrum. Его Светлость Наследного князя Монако Альберта сопровождают на трибуну.
His Serene Highness Prince Albert, Crown Prince of Monaco, was escorted from the rostrum. Его Светлость Наследного князя Монако Альберта провожают с трибуны.
His Serene Highness Crown Prince Albert of Monaco was escorted into the General Assembly Hall. Его Светлость Наследного Князя Монако Альберта сопровождают в зал Генеральной Ассамблеи.
His Serene Highness Crown Prince Albert of Monaco was escorted from the General Assembly Hall. Его Светлость Наследного Князя Монако Альберта сопровождают из зала Генеральной Ассамблеи.
This did not appear to cause the relationship between Cui and the crown prince to warm, however. Это, впрочем, не испортило отношений между ней и князем.
When a crown prince is named, his mother, if still alive, must be forced to commit suicide. При провозглашении наследника престола его мать, если ещё была жива, принуждалась к самоубийству.
His Serene Highness Crown Prince Albert, Crown Prince of the Principality of Monaco, addressed the General Assembly. Перед Генеральной Ассамблеей выступил коронованный князь Княжества Монако Его Светлость коронованный князь Альберт.